在在这个网页,发生大规模的灾害了的时候,向需要的信息在多种语言发送外国人。信息被向"神奈川县灾害多种语言支援中心"发送的信息是核心。公益财团法人神奈川国际交流财团正经营。

灾害信息、支援信息
2017/07/19
EnglishIntroduction of application"Guide of evacuation centers in Japan.Informations for Desaster Prevention."
应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/07/11
EspanolRecomendamos la siguiente aplicación"Guía de refugios en todo el país.Información sobre prevención de desastres"(Bousai Jouhou Zenkoku hinanjo Gaido)
应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/07/11
Tiếng ViệtGiới thiệu phầm mềm hướng dẫn nơi tỵnạn trong trường hợp khẩn cấp trên toàn nước Nhật
应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/07/11
TagalogPagpapakilala sa Aplikasyon"Pang-kalamidad na impormasyon pang-bansa gabay sa lugar na malilikasan"
应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/07/07
中文供应使用的软件的介绍"防灾信息全国避难所指示"
应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/07/07
日语应用程序的介绍"防灾信息全国避难所导游"
2017/02/22
TagalogImpormasyon sa Pagtiyak ng kaligtasan sa panahon ng likas na sakuna
(作为关于灾害的发生时的平安与否确认的信息)
2017/02/21
Tiếng ViệtTHÔNG TIN VỀVIỆC XÁC NHẬN AN TOÀN KHI XẢY RA THIÊN TAI
(作为关于灾害的发生时的平安与否确认的信息)
2017/02/20
EnglishInformation for Safety Confirmation in Disasters
(作为关于灾害的发生时的平安与否确认的信息)
2016/12/13
Tiếng ViệtNGUYÊN LÝPHÁT SINH VÀTRUYỀNĐI CỦA SÓNG THẦN
(海啸发生和传播的结构)
2016/11/25
EnglishLet's try and use NTT Disaster Emergency Message Dial 171!
(知道NTT灾害用留言电话171,使用吧!) )
2016/11/25
Tiếng ViệtHãy cùng sửdụng hệthống nhắn gửi lời nhắn 171 những lúc thiên tai lớn xảy ra!
(知道NTT灾害用留言电话171,使用吧!) )
2016/11/25
TagalogAlamin ang NTT Disaster Emergency Message Dial 171 at Gamitin ito!
(知道NTT灾害用留言电话171,使用吧!) )
2016/11/25
中文供请预先了解并试使用的NTT灾害留言电话171!
(知道NTT灾害用留言电话171,使用吧!) )
2016/11/25
日语进行了神奈川县灾害多种语言支援中心的设置、运营训练。
2016/11/22
日语和"神奈川县灾害多种语言支援中心"设置、运营训练的实施有关系的通知
2015/11/18
日语进行了神奈川县灾害多种语言支援中心的设置、运营训练。
每隔语言看灾害信息、支援信息
  • 日语
  • 中文
  • Tagalog
  • Português
  • Español
  • Tiếng Việt
  • English
神奈川县灾害多种语言支援中心咨询窗口
INFO KANAGAWA(没有)

能从你的手机,智能手机,个人电脑的Email收到灾害以及支援的通知。申请免费。
语言:简单的日语,中文,西班牙语,葡萄牙语,塔加拉族语,英语
请想要通知的人从右的形式申请。

PAGETOP