最高层 > 多文化共生最新信息 > 特别定额补贴(10万日元)的向导(总务省)(更新)
特别定额补贴(10万日元)的向导(总务省)(更新)
(总务省,始自于Ministry of Internal Affairs and Communications的通知)

从国家是特别定额补贴(一个人10万日元的支付)的向导。

关于格式1和2,说明被在多种语言追加了。但是请用日语写申请书。←new!

●日语(PDF)
特别定额补贴的向导
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685955.pdf
格式1(Format 1): 29_Format1_document_ja-JP
格式2.邮寄用(Format 2): 29_Format2_document_ja-JP

●英语English
Guide to the Special Cash Payments
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685956.pdf
Format 1: 30_format1_document_en
Format 2 for postal applications: 30_format2_document_en

●中文简体字
关于特别定额补助金色射箭标的通知
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685957.pdf
Format 1(模板1): 31_format1_document_zh-CN
Format 2(模板2.邮寄申请用): 31_format2_document_zh-CN

●中文繁体字
关於特别的定额补助金性的通知
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685982.pdf
Format 1(格式1): 32_format1_document_zh-TW
Format 2(样式2.郵寄申請用): 32_format2_document_zh-TW

●韩语한국
특별정액지급금안내
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685981.pdf
Format 1(양식1): 33_format1_document_ko-KR
Format 2(양식2、우송신청용): 33_format2_document_ko-KR

●越南语Tiếng Việt
Hướng dẫn vềTiền trợcấp cốđịnhđặc biệt
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685985.pdf
Format 1(Mẫu 1): 34_format1_document_vi-VN
Format 2(Mẫu 2.Mẫu dùngđểgửi qua bưuđiện): 34_format2_document_vi-VN

●菲律宾语Pilipino
Gabay para sa Special Fixed-Sum Cash Benefit Program
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685979.pdf
Format 1(Porma 1): 35_format1_document_tl-PH
Format 2(Porma 2.Para sa Aplikasyon ng Koreo): 35_format2_document_tl-PH

●葡萄牙语Português
Informações sobre o Auxílio Extraordinário de Valor Fixo
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685980.pdf
Format 1(Formulário 1): 36_format1_document_pt-BR
Format 2(Formulário 2.Solicitação por correio): 36_format2_document_pt-BR

●西班牙语Español
Guía para la Solicitud de Ayuda Económica Especial
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685978.pdf
Format 1(Formulario 1): 37_format1_document_es-ES
Format 2(Formulario 2.Para solicitud por correo): 37_format2_document_es-ES

●印度尼西亚语Bahasa Indonesia
Pemberitahuan mengenai Subsidi Khusus dengan Nilai Tetap
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685977.pdf
Format 1(Formulir 1): 38_format1_document_id-ID
Format 2(Formulir 2.Pengajuan via Pos): 38_format2_document_id-ID

●泰语ภาษาไทย
คำชี้แนะสำหรับเงินจ่ายพิเศษ
https://www.soumu.go.jp/main_content/000685958.pdf
Format 1(แบบฟอร์ม1): 39_format1_document_th-TH
Format 2(แบบฟอร์ม2): 39_format2_document_th-TH

●尼泊尔语नेपाली
विषेशतथानिश्चितरकमअनुदानसम्बन्धीसूचना(Guide to Special Cash Payments)
https://www.soumu.go.jp/main_content/000686165.pdf
Format 1(फाराम1): 40_format1_document_ne-NP
Format 2(फाराम2): 40_format2_document_ne-NP

"特别定额补贴的向导"(日语版)
从国家是特别定额补贴的向导。一个人是10万日元的支付。

・对谁?
被对居民基本总帐在2020年4月27日现在记录的

・从什么时候起?
申请的受理开始日,决定为每个市区町村。尽可能早地邮寄申请书。请从受理开始日起3个月以内做申请。

・怎么申请?
市区町村上在申请书记载各位的姓名以及出生年月日,邮寄。
为感染扩大防止,想要邮寄以及网上申请。

・用邮寄申请
把存入户头户头填入申请书,请和必要资料一起送回市区町村。

・在线上申请
有我的号码卡的能从mainapotarusaito在线上申请。

●汇入请填写每个家庭的户头。
●没有户头的有必要资料,请来市区町村的窗口。在窗口供给。

・在什么时候之前申请?
申请期限从邮寄申请的受理开始日起是3个月以内。(受理开始日,每隔居住的市区町村不同。)

●详细的,这里:
门户网站(最新信息):https://kyufukin.soumu.go.jp/ja-JP/index.html
总务省HP:https://www.soumu.go.jp/menu_seisaku/gyoumukanri_sonota/covid-19/kyufukin.html

●询问处:特别定额补贴电话中心
TEL:0120-260020(通话免费)
对应时间:从9:30到18:30(2020年5月2日每天)
(到※2020年5月1日TEL 03-5638-5855,平日从9:00到18:30)


●到正以来自配偶的暴力为理由的做避难(hinan)的支援
http://www.gender.go.jp/policy/no_violence/pdf/20200422_3.pdf
请也看这里:
在正在DV做避难(hinan)的人4月27日之前现在对不能把住民登记证明移到居住的市区町村的(为得到"特别定额补贴"(10万日元))(神奈川县)http://www.kifjp.org/kcns/newsinfo/8787/



●请注意欺诈(sagi)!
与给付金有关,国家以及市区町村花如下事情的绝对不。
・请求现金自动存提款机(ATM)的操纵
・当领取的时候,要求手续费的汇款
可疑的邮件点击URL,请不要开拓附加文件。
当"令人怀疑"的话想了的时候,请无顾忌而商谈。

是“欺诈吗?当和"想了的时候,咨询机构是这里:
・住在的市区町村
・附近的警察局
・警察咨询专用电话TEL:#9110
・消费者热线TEL:188
・新型冠状病毒给付金相关消费者热线TEL:0120-213-188(2020年5月1日~)
其他的推荐信息