最高层 > 关于多文化共生的资料的信息
关于多文化共生的资料的信息

●(公共的财产)神奈川国际交流财团制作的报告书


关于"护理现场的外国人的工作的现状的调查报告"
把握外国人护理员的工作的现状和课题,为目的以根据雇主和被雇佣者的相互理解的促进策划外国人护理者的工作单位固定,用学校法人国际学校和合作,实施以县内老年人保健福利设施为对象的外国人的雇佣状况调查以及对外国人护理员的采访,在报告书收集调查结果了。
(神奈川市民时候合作基金非政府组织合作经营)
■发行2012年9月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/kaigogenba.pdf(4.9MB)
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/kaigogenba-ruby.pdf(有一部分注音假名的1.89MB)
■册子的获得申请
请看这个页。
http://www.kifjp.org/shuppan/report


"外国人社区调查报告2"
为紧接在上年度实施的调查,详细把握外国人社区的活动状况以及生活课题,想好像作为本财团的中间支援组织以及行政机关怎么样有关系,最好和外国人社区合作在县内的越南,柬埔寨,出自老挝出生者的12社区实施听力调查,在报告书收集其结果了。
■发行2013年2月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/community2012.pdf(1.25MB)
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/community2012-ruby.pdf(有注音假名)
■册子的获得申请
请看这个页。
http://www.kifjp.org/shuppan/report


"外国人社区调查报告"
为详细把握外国人社区的活动状况以及生活课题,想像本财团那样的中间支援组织以及行政机关怎么样有关系,最好和外国人社区合作在县内的26外国人社区实施听力调查,在报告书收集其结果了。
■发行2012年2月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/community2011.pdf
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/community2011-ruby.pdf(有注音假名)


"讨论-多文化社会工作面向神奈川的多文化社会工作的推进的事业报告"
一边当外国人居民直接面对的生活课题随着外国人居民的定居化、永居化的进展变成复杂性、多种多样的时候当课题解决的时候理解外国人居民的文化性的社会性的背景,一边和有关系的各种各样的机关合作,综合直到那种解决协调一贯的支援的多文化社会工作(对外国人居民的综合性的支援)的必要性高涨。
关于对外国人居民的综合性的支援的状态,以神奈川县内的市町村(自治体),有关部门,NGO/NPO为对象进行实况调查,关于被向今后的多文化社会工作的推进要求的行动汇总本财团了。
■发行2011年2月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/tabunkasocialwork1.pdf


关于"有联系在外国的儿童的教育的调查项目"
(特活)多文化共生教育网络神奈川(ME-net)和本财团是神奈川市民时候合作基金合作经营,并且关于从计划、果实施舍,2009年7月起1年持续,在神奈川县公立高中入学选拔制度里的"在县外国人特别的招募"的现状和课题调查"关于在外国有联系的儿童的教育的调查项目",汇总了其结果。
■发行2010年6月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/research_2010.pdf


"asupuraza外国人教育咨询报告书"(从2006年度到2009年度)
本财团作为县立地球市民神奈川广场的指定管理者自2006年度起开设"asupuraza外国人教育咨询",支持出自来自外国人学生以及监护人的多种语言的咨询并且进行了用来适当地实施来自学校有关人员以及志愿者的咨询对应,咨询对应的资料收集和发信,与相关机构的联络会的召开。
把从2006年度到2009年度的4年的记录概括成了报告书。
■发行2010年5月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/earthplaza_kyouikusoudan.pdf


"神奈川的日语学习支援~现状和从现在开始~"
在神奈川生活的外国人居民的日语学习,大量被根据志愿者的日语培训班支持。各种各样的课题是大的起作用的地区的日语学习支援,但是变得被在外国人居民的增加,背景以及需要的多样化中许多的市民的努力指出。
为验证这样的课题本财团从2007年度到2008年度以日语志愿者教室,公民馆,国际交流协会为对象进行问卷调查以及听力调查了。把焦点用在支持日语学习的一侧,经过涉及日语学习声援者的年龄段以及活动年数,团体预算规模,活动资金的获得的前方,与其他团体的网络的状况的问卷调查,涉及,是现场,并且刊登关于对感到的课题以及解决的建议,长处性的行动的听力调查的内容。
■发行2009年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/research_2008.pdf


"多种语言日常生活信息的提供、流通那个3~多种语言信息的见效的传达~"
进行本财团从2004年度起关系到地区的多种语言信息的流通调查研究了。通过调查看得见的自治体发行的多种语言信息为数量和种类充实而,随着外国籍居民的增加,也不有关系,是得到外国籍居民需要的信息的途径被限制为的课题。
和着手寻找自2006年度起花2年在那里灵活运用手机的多种语言提供情报的可能性的项目的做,寻找了更见效的多种语言信息的提供和流通的状态。从从论坛召开以及听力的实施能够得到的信息,用本报告书,收录长达2年的调查结果,与此同时也含有手机这个比较新的工具的活用,收集了关于多种语言提供情报的状态的考察。
■发行2008年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/tagengo-3.pdf


"多种语言日常生活信息的提供、流通那个2~多种语言日常生活信息中心的活动的预料~"
本财团设置使行政机关,外国籍县民,非政府组织,国际交流团体,有学识和经验的人从2004年度起当做构成成员的研究会,进行讨论用来有效地送多种语言日常生活信息的对策调查研究了。
进行以在2005年度被认为是"信息的接收者"的外国籍县民为对象的采访调查,得知在多种语言日常生活信息没在正在咨询窗口具体地参与提供情报的关键人物到的事情以及教会或者学校等的市政府的窗口以外的地方积极送信息有必要了。
在这个报告书,和多种语言日常生活信息的提供、流通,内容,口译、翻译,咨询有关系的课题被每隔主题收集。另外,族群·关键人物等开始医疗以及防灾的领域,作为"实际的声音"刊登了正确实体会的辛苦以及不安,而且情报源信息也介绍与多种语言信息的流通相关的课题向关于对和多种语言信息的流通有关系的结构的建设的自治体的行动以及族群媒体的资料,有利的主页以及多种语言日常生活信息的获得的前方多数。另外,多种语言日常生活信息中心的设置的活动的预料被用建议这个形状概括。
■发行2006年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/tagengo-2.pdf


"多种语言日常生活信息的提供、流通~那种现状和从现在开始~"
在在神奈川县进行的"神奈川县外国籍居民生活实况调查"(2000年)以及"外国籍县民神奈川会议"上的协议,虽然被拿出多种语言信息许多"可是"信息没对当事人的外国人到的声音被列举。
在本财团,立足于这样的状况,设置和构成成员做行政机关,外国籍县民,非政府组织,国际交流团体,有学识和经验的人的研究会,外国籍县民的生活和关系的深的县内的国际交流、社会教育设施秋天在2004年针对国际教室设置校,教育委员会实施问卷调查和听力调查了。
调查结果没有出自网络的信息的提供迟到的以及把握信息的方法的,的在多种语言信息的制作在自治体之间方面,有差别,的与其他的机关的联合应该被更做,的在学校的口译、翻译家的人才缺乏,教科书、科目补助教材的多种语言化迟到的各种各样的课题被突出了。
这个报告书,关于继续性地收集那样的多种语言信息,整理,能提供的"多种语言信息流通中心"以及公共机构的多种语言服务的方针是"建议"这个形状,并且,正建议从需要的调查结果看得见需要的,口译、翻译家的正式的派遣系统的课题和预料概括调查的结果,与此同时。
■发行2005年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/tagengo-1.pdf


●(公共的财产)神奈川国际交流财团制作的指南手册

"在日本出生的与外国相连接的小孩们~要如何支援他们呢?"~
日本的跟在学校学的外国连通的儿童的数量年年正增加,但是当外国籍居民的定居化前进是日本,并且出生的时候,长大,日本的在学校学的儿童们正增加。流畅地说日语,也许特别的支援显得好像没有必要。但是,"触日语除了学校以外的机会少""使用母语在家庭""监护人不能在作业以及课题方面给予帮助,"是学校生活,并且感到墙的儿童们不少。
用本册子,和小学生的儿童们接触的教员以及声援者主要在那里理解生于增加的日本的儿童们,加进了为更适当地支援需要的信息以及实例。
■发行2011年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/kodomoshien_booklet_01.pdf


"灵活运用跟外国连通的儿童感到安心的教学构成~教科书的主意集~"
日本的跟在学校学的外国连通的儿童的数量年年正增加,但是为支持儿童们的学习需要在常规的上课中的支援以及关怀。
是指南手册"灵活运用跟外国连通的儿童感到安心的教学构成~教科书的主意集~",并且是神奈川县内,并且介绍了儿童们以被使用的小学的家政学、社会学科的教科书为题材注意多文化化前进的班级以及地区的上课主意。
流畅地说日语,也许特别的支援显得好像没有必要的儿童们在。但是,"触日语除了学校以外的机会少""使用母语在家庭""监护人不能在作业以及课题方面给予帮助,"是学校生活,并且感到孤独感的儿童们不少。
通过身边的找多文化的生活的学习以及确实体会世界的联系的产业以及历史的学习,认为在在在班在册的外国连接起来的儿童们想松了一口气的上课的状态的机会成为。
■发行2012年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/kodomoshien_booklet_02.pdf


"定睛看10年以后~5年以后为支持跟外国连通的儿童的未来,注视成长的暗示"
随着外国人居民的定居化,生于日本的儿童们在增加。另外,日本的在学校独立学习,日本社会的儿童不少。各位跟外国连通的儿童们的切身有的老师一方以及声援者定睛看儿童们的将来,有关系,由这本小册子介绍了注视成长的暗示。
也介绍了在跟外国连通的儿童们升学高中或者大学的时候以及打工、就职的情况下注意的要点,居住资格取得、更新等的手续以及咨询机构,有用的链接集。
■发行2013年3月
■下载URL
http://kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/02/kodomoshien_booklet_03.pdf


给外国人监护人、学生的"让中学生活充实的10要点"
知道是英语,中文,西班牙语,葡萄牙语的话,并且关于理解困难的日本的中学的生活以及学习,高中接受检查对外国人监护人、学生来说介绍放心的10的点数(全部日语同时记录)。请作为说明费用以及准备的东西,1日的潮流以及接受检查的准备的素材灵活运用。
■发行:2015年3月
■"让中学生活充实的10要点"(阅览用)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/English_etsuran.pdf(英语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Chinese_etsuran.pdf(中文)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Spanish_etsuran.pdf(西班牙语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Portuguese_etsuran.pdf(葡萄牙语)阅览使用
■"让中学生活充实的10要点"(印刷用)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/English_insatsu.pdf(英语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Chinese_insatsu.pdf(中文)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Spanish_insatsu.pdf(西班牙语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/03/Portuguese_insatsu.pdf(葡萄牙语)印刷使用


用来"学在给外国人监护人、儿童的小学愉快安全地的10要点"
面向外国人监护人,介绍面向小学入学的准备以及日本的小学的特征,诸制度或者咨询机构等的信息。
请灵活运用于在入学说明会以及小学的个人面谈,编入时的说明。
■发行:2015年10月
■语言:英语,中文,西班牙语,葡萄牙语,塔加拉族语,越南语
■用来"学在给外国人监护人、儿童的小学愉快安全地的10要点"(阅览用)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/English_etsuran_2015.pdf(英语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Chinese_etsuran_2015.pdf(中文)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Spanish_etsuran_2015.pdf(西班牙语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Portuguese_etsuran_2015.pdf(葡萄牙语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Tagalog_etsuran.pdf(塔加拉族语)阅览使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Tiengviet_etsuran.pdf(越南语)阅览使用
■用来"学在给外国人监护人、儿童的小学愉快安全地的10要点"(印刷用)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/English_insatsu_2015.pdf(英语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Chinese_insatsu_2015.pdf(中文)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Spanish_insatsu_2015.pdf(西班牙语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Portuguese_insatsu_2015.pdf(葡萄牙语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Tagalog_insatsu.pdf(塔加拉族语)印刷使用
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/11/Tiengviet_insatsu.pdf(越南语)印刷使用


●政府制作的主页


定居外国人措施门户网站
创作:内阁府
能在主页看关于"日本裔定居外国人措施的基本方针"以及关于"日本裔定居外国人措施的行动计划"以及那个主要的实施状况。
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/jpn
支持主页的语言:日语
※能把"定居外国人措施门户网站"换成英语,葡萄牙语,西班牙语。



●政府发行的报告书


关于多文化共生的推进的研究会报告书2006(总务省)
http://www.soumu.go.jp/kokusai/pdf/sonota_b5.pdf


关于多文化共生的推进的研究会报告书2007(总务省)
http://www.soumu.go.jp/kokusai/pdf/sonota_b7.pdf


关于多文化共生的推进的研究会报告书2012(总务省)
http://www.soumu.go.jp/main_content/000194660.pdf


关于地区国际化协会
创作:(1财产)自治体国际化协会http://rliea.clair.or.jp/about
支持主页的语言:日语
※在如上所述链接URL,能看出自政府的有关法令,方针等的一览。




●神奈川县制作的方针


"神奈川运动场设计基本构想"
在"基本构想,"预料2025(平成37)年龄,在"实现""生命发出光芒的磁铁神奈川"的o基本理念举起来,神奈川的将来像以及政策的基本方向被收集。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f4895/p434977.html
支持主页的语言:日语
http://www.pref.kanagawa.jp/mlt/p510142.html
支持主页的语言:中文,韩国、朝鲜文,葡萄牙语,西班牙语,英语


"神奈川国际措施推进方针"(第3版)
在2013年3月修改作为表示展开神奈川县的国际措施时的想法,方向性的东西在2008年3月制定的方针了。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f607/
支持主页的语言:日语
支持PDF文件的语言:日语


"神奈川国际措施推进方针(第3版)概要版"
支持PDF文件的语言:日语,中文,韩国、朝鲜文,葡萄牙语,西班牙语,英语
日语http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721130.pdf
中文http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721134.pdf
韩国、朝鲜文http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721135.pdf
葡萄牙语http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721137.pdf
西班牙语http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721136.pdf
英语http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/721131.pdf


神奈川自治体的国际政策研究会年度报告"色拉盆"
被概括成"色拉盆"关于有关神奈川自治体的国际政策研究会的1年的事业实际成绩和县内每个自治体的国际的措施。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3702
支持主页的语言:日语


关于对"外国籍县民的提供情报的基本方针"
关于对"外国籍县民的提供情报的实施诀窍"
关于对"外国籍县民的紧急信息的提供的实施诀窍"

是为神奈川县推进县提供的信息的多种语言化规定的"关于对外国籍县民的提供情报的基本方针"和为脱离而关于的实施诀窍。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f4248
支持主页的语言:日语


"灾害时的需要援救者支援指南制作方针"
是用来促进神奈川县制作的市町村的需要救护者对策的"灾害时的需要援救者支援指南制作方针"。第II篇是外国人支援指南制作方针。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f7304/p26919.html
支持主页的语言:日语

●神奈川县教育委员会发行的资料


神奈川教育展望"神奈川教育展望"
为在神奈川县教育委员会,进行担负明天的神奈川的人的建设制定了在2007(平成19)一年8月推进今后的本县的教育的综合性的方针和"神奈川教育展望"。 请求对儿童们深深和人们以及社会在这种教育展望,有来往,有"有同情心的心和健壮"的人的成长,正提倡"心触的优雅的人的建设"。 一边为了实现神奈川的人的建设全部把想法跟一个叠起来,让分别的特色回响,一边一起长大,以型继续成长的循环学习教育、社会的形成为目标的重要。 不仅学校而且,把基于与关系到家庭,地区,市町村,企业,NPO等的人的建设的各种各样的各处的同感、共有的合作、联合更加推进。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f4816
支持主页的语言:日语


"2014年度学校教育指导的重点"
为在神奈川县,根据"神奈川教育展望",规定患本县的学校教育的"学校管理的重点课题",更加以学龄前教育诀窍以及学习辅导要领的理念的实现为目标,策划学校教育的充实制作了"学校教育指导的重点"。
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/702313.pdf
支持PDF文件的语言:日语


"外国对有联系的儿童学生的指导、支援的辅导"
和神奈川县内的国际教育有关系的所有的各位,,特别,正在每天的上课从少的事情经验以及信息感到烦恼的老师一方的为了帮助是被制作的辅导。
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f420361
支持主页的语言:日语




●神奈川县和NGO/NPO用合作制作的资料


"行政窗口多种语言指南"创作:(特活)外国人sumai支援中心神奈川县县民局国际课
(特活)神奈川县与外国人sumai支援中心相配合,是为提高制作的行政的窗口的多种语言对应和咨询能力被做的指南。
http://www.sumasen.com
支持主页的语言:日语
※是日语,中文,韩国、朝鲜文,塔加拉族语,葡萄牙语,西班牙语,越南语,英语,泰语,并且"支持行政窗口多种语言的指南"被制作,能从如上所述主页看。



●神奈川县外的自治体发行的资料


"连通跟外国的儿童们的前进的道路帮助指南手册"
创作:爱知县地区振兴部国际课多文化共生推进室
是为目的以面向正在地区支援跟爱知县制作的外国连通的儿童们的NPO以及志愿者的各处提供支援的参考和信息,被制作的指南手册。
http://www.pref.aichi.jp/0000060439.html
支持主页的语言:日语
※同指南手册的PDF文件的URL
http://www.pref.aichi.jp/kokusai/escort/shiensha.pdf


"出版酷实施指南"
创作:爱知县地区振兴部国际课多文化共生推进室
是给爱知县制作的出版酷实施的指南。迄今为止的样板企业的成果被发挥。
http://www.pref.aichi.jp/0000028953.html
支持主页的语言:日语



●(社团法人)日本经济团体联合会(经济团体联合会)的建议


关于"外国人纳入问题的建议"(2004年)
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2004/029/index.html


关于"外国人才纳入问题的第2次建议"(2007年)
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2007/017.pdf


与"人口减少对应的经济社会的状态"(2008年)
http://www.keidanren.or.jp/japanese/policy/2008/073.pdf