多种语言医疗问诊表格利用时的警告

在这个主页,在不能说日语的外国人生病,受伤了的时候,被制作了那种症状为了被在母语医生转告。因为多种语言医疗问诊表格(以下问诊表格)被按不同诊疗科翻译,日语被在各语言一并记载所以也对在国外居住的日本人以及海外旅游者利用。
问诊表格的利用免费,但是禁止以营利目的使用。创作不关于在问诊表格的利用发生的诸问题承受一切法律责任。

关于链接,在各种媒体的介绍,在intoraranetto的利用点击下边的按钮的话能下载"使用许可要求"。
在这里填写,给邮件附加,送。
在秘书处讨论了之后在邮件送许可或者禁止的通知。



送信的前方:
(1)NPO法人国际交流Hearty港南台heartym★hurryken.com
(2)公益财团法人神奈川国际交流财团tabunka★kifjp.org
※在送邮件的时候★请改变成o@标记。
※一边在2团体商议,一边正对应。因为回应变得可能慢所以请谅解。

●在需要旗帜的时候,请使用下一个旗帜。


180px×120px

230px×64px

多种语言医疗问诊表格创作多种语言医疗问诊表格主页的创作:NPO法人国际交流Hearty港南台/公益财团法人神奈川国际交流财团
多种语言医疗问诊表格原版的创作:NPO法人国际交流Hearty港南台

财团法人自治体国际化协会受到"2013年度多文化共生的城镇建设促进事业"的赞助,NPO法人国际交流Hearty港南台公益财团法人神奈川国际交流财团通过合作工作更新本主页了。